Tantrim mm
Här nedan tänker jag presentera diverse egna verser relaterat till tanter.
Annat material med tantanknytning finns på min andra sida Tant sQata.
Inleder sidan med lite som inspirerarts av tanternas tanter, nämligen Tant Grön, Tant Brun och Tant Gredelin.
Anm: Verserna innehåller ordet "dom" vilket är språkligt inkorrekt. Trots detta använder jag ordet, i stället för de/dem, helt enkelt för att det ger bättre flyt i texten här.
Tantigt och trasmatterandigt.
Dom är klädda som sig bör!
I sin egen tantkulör!
Men har dom alltid samma kläder.
i ur och skur och alla väder?
Blir dom aldrig nån´sin less,
på att bära denna dress?
Eller känner
någon fasa,
över samma gamla trasa?
Men jag har en faktisk känning,
att en uttjänt, tråkig klänning…
brukar vävas som en ränning. *)
Tänk det verkar som det händer,
att det blir till nya ränder…
Nu så kan man faktiskt fatta,
att det räcker till en matta.
Så enligt trasmattespåren,
har dom bytt genom åren!
Och sanna mina ord,
det räcker runt ett kaffebord!
Ett besök i Tant Bruns Kök.
I sitt kök finns ju Tant Brun,
klädd i rutig
brun kattun.
och inför sina julbestyr,
har hon i spisen just satt fyr.
Det verkar nästan som det hänt,
att något just har blivit bränt.
Barnen
får gärna hjälpa till,
att kavla degen, om dom vill.
Helst vill dom ju bara smaka
av hennes goda pepparkaka,
som där ligger på en plåt,
som dom inte kommer åt.
****
Tant Grön är ingen blyg viol,
hon visar glatt sin underkjol.
Kjolen den har gröna ränder,
men Tant Grön hon har för
händer,
och putsar kärlen ett i sänder.
Ja, Tant Grön hon håller färgen,
putsar kopparn ren från ärgen.
Hon vill säkert
göra nytta,
skurar rent varenda bytta.
Hon är ju inför doppar dagen,
faktiskt helt av kopparn tagen.
****
Och i rummet längre in,
kan man se Tant Gredelin,
hänga upp en spetsgardin.
Hon har kanske stärkt den lätt,
efter en behövlig tvätt. *)
Och som rena dygdemönstret,
har hon säkert tvättat fönstret.
****
*) Tvätt som blivit ren och fin,
efter byk
hos Tvätt-Kristin.
Hon tog säkert bort det gula,
med en liten blånads-kula.
****
Tant Gredelin
Den lilla Tant Gredelin,
i
sin lavendel-lila krinolin,
försedd med förklä i muslin.
Och med kraftigt snörd korsett,
blir hennes silhuett,
komplett,
när hon syr, sin stramaljbukett.
Hon finns förstås i sin salong,
sittandes i en schäslong.
Ja i detta lila kabinett,
inrett helt i violett,
broderandes på nå´n detalj
av violetta rosor på stramalj.
Vid en
närmare blick
kan man se pudeln Prick,
så helt kokett…
med en violett rosett.
Han blir som pricken över i ,
till detta gredelina broderi.
av tant Agate-Julie. *)
*) Så hette Tant Gredelin i boken, I många andra länder kallas hon aunt Lavender (lavendel).
Lila benämndes förr med Lilla, men även mauve eller syren. En skämtsam benämning är ”sista chansen”.
Tant Trosa
En regelrätt rimduell om Tant Trosa utspelades under hösten 2001 (oktober- december) hos Humorsidan Absolut Citron. Ett urval av dessa publicerades senare som ”Diverse trosbekännelser, Trosakuriosa ur gästboken”. De flesta av mina alster var skrivna på vad man kallar Lingonvers eller lingondricka. Jag hade tidigare en direktlänk till denna sida, där även andra personers alster fanns. Många av rimmen var bara förståeliga om man läste hela sammanhanget, eftersom mycket var pikar till varandra.
Tyvärr upphörde sidan i juli 2017, efter att inte ha uppdaterats under en längre tid. Absolut Citron, innehöll till stor del Limericks, Både innehavarens egna och andras. Några av mina texter kan dock läsas fristående. Varför jag presenterar några här.
I
En manufakturinnehavare i Trosa
vars kundkrets i string nu vill strosa
hon grep en kalsipp
och gjorde ett klipp
men fick en onämnbar
byxa som trosa.
II
En liten sybutikstant uti Trosa
vill helst bära
plagg av cellulosa,
hon vill ej ha syntet
så bara ni vet
så ändlös blir ej hennes trosa.
III
En hipp liten dam ifrån Trosa
sina julklappsrim skriver på prosa.
Du får spetskantat
linne
det är trendigt och inne
och matchar helt säkert din trosa.
IV
Snart
alla nu skaldat till Trosa,
nu blir vi snart helt virtuosa.
Att rimma på vers
blir ofta en pers
Och resultatet ju mest kuriosa.
Senaste kommentaren
Rött är dött, inte sött
"Hoppa han från tallegren" beskriver ETT moment i flykten. Ekorren kan dessförinnan ha gjort flera hopp från träd till träd, sista hoppet när han "stötte sitt lilla ben" var till en tall.
Den dialektala varianten där du efterlyser dialekten skulle kunna vara värmländska. Jag är inte hundra på det, men jag vet att "hocken" är "vilken" på värmländska.
Tyvärr förekom det mobbing bland barnen på kollo.