Kornblått
Blåklinten (Cyanus segetum, eller tidigare Centaurea cyanus) är en blomma som knappast saknas i midsommarbuketten. Blåklint har även gett färg till den blå nyansen Kornblått (blåklintsblått). Den vilda blåklinten tidigare vanlig i rågåkrar, ansågs förr vara ett ogräs men är idag mera sällsynt.
Saften från kronbladen har förr ibland använts som blått bläck och med betmedlet alun har man fått fram en blå färg som kan användas för växtfärgning av ylle (dock inte särskilt hållbar).
Färgordet kornblå kommer av kornblomster, ett annat namn för blåklint. På engelska kallas blomman Cornflower, vilket även gett namn åt webbfärgen Cornflower Blue. Webbfärgen är dock något ljusare än den traditionella färgen kornblå.
Kornblått på olika språk:
Svenska | Danska | Engelska | Tyska | Franska | Italienska |
Kornblå | Kornblumen blau |
Blåklinten är nationalblomma för Estland och Tyskland. I Sverige är den Östergötlands landskapsblomma och partisymbol för Folkpartiet. Blåklinten var från början rösträttsrörelsens symbol. Rösträttsrörelsen startade i Östergötland och Folkpartiet tog därför Östergötlands landskapsblomma som symbol. Blåklinten var även årets växt 2013 samt har gett namn åt företaget Blåklintprodukter som saluför ekologiska produkter.
Svenska dialektala namn på blåklint
Blåkorn- Skåne (fr da. blaakorn, förkortning av ett äldre blaakornblomst)
Duvestol – Blekinge, Skåne
Blålilja – Halland
Blå ringblomma – Bohuslän
Blåklätt – Södermanland
Blåhattar – Södermanland
Blåtopp – Södermanland
Blågubbe – Roslagen, Värmland
Båtsmanshattar – Gotland
Blå sästuppor – Mora, Dalarna
Blå bondtuppor – Dala Floda, Dalarna
Blåknopp
Etymologi
Cyanus i det vetenskapliga släktnamnet är latin och betyder blå. Denna betydelse har sin förklaring i romersk mytologi. Enligt denna hade gudinnan Flora, alla växters moder, hjälp av en fruktbarhetsdemon vid namn Kyanos från Kreta och som hade blå kläder. Kyanos älskade Flora så mycket att han försummade sig själv så till den grad att han en dag dog i ett hirsfält. Till minne av Kyanos förvandlade Flora hans döda kropp till en blåklint.
Här är sången "Blått är mitt hårband" om blåklinten ur Majas alfabet.
Senaste kommentaren
Rött är dött, inte sött
"Hoppa han från tallegren" beskriver ETT moment i flykten. Ekorren kan dessförinnan ha gjort flera hopp från träd till träd, sista hoppet när han "stötte sitt lilla ben" var till en tall.
Den dialektala varianten där du efterlyser dialekten skulle kunna vara värmländska. Jag är inte hundra på det, men jag vet att "hocken" är "vilken" på värmländska.
Tyvärr förekom det mobbing bland barnen på kollo.